I just want to say, if you believe riding against these white creatures is bad, you can stay out of the fight.
Voglio solo dirti che se credi che combattere contro questi bianchi sia difficile, puoi rimanere fuori dalla battaglia.
When a person is bad, that person has to be taught a lesson.
Se una persona è cattiva deve ricevere una bella lezione. - Persona?
The only thing that stops you from bolting now is bad genes and greed.
Non scappi solo a causa dei tuoi geni da truffatore e della tua avidità.
Smoking is bad for your health.
Il fumo fa male alla salute.
Controversy is bad business for musicals.
Le controversie sono brutta pubblicita' per i musical.
This may seem incredibly controversial, but I think sexual abuse is bad.
Potra' sembrarti incredibile, ma anche io penso che l'abuso sessuale sia un male.
Your health is bad for other reasons.
Se ora stai male è per altri motivi.
This is bad, this is bad.
Non mi piace neanche un po'.
Only thing you've contributed so far to this is bad intel.
Finora ci avete dato solo informazioni sbagliate.
Outliving your wife is bad enough.
Sopravvivere a tua moglie e' gia' orribile.
I just think the timing is bad.
Penso solo che non sia il momento giusto.
It says I don't know what my subordinates are doing... my judgment is bad, and I'm not in charge of my team.
Significa che io non so cosa fanno i miei subordinati il mio giudizio è pessimo e non ho il comando della mia squadra.
I mean, this one is bad.
Voglio dire... senza... via di scampo.
This is bad. This is very bad.
Non va bene, non va affatto bene.
That is bad news if you do not believe that the Dragon Warrior can stop him.
Questa è una brutta notizia se tu non credi che il Guerriero Dragone possa fermarlo.
This is bad news for Hunt's championship hopes.
Questa è una pessima notizia per le sue speranze di vittoria.
Times like these, a communist in the family is bad for business.
Di questi tempi un comunista in famiglia fa male agli affari.
Getting killed on a non-combat mission is bad.
Essere ammazzati in una missione civile e' una brutta idea.
Yeah, somebody does... because this scorched-earth policy is bad for us.
Si', qualcuno deve farlo... Perche' questa politica di fare terra bruciata attorno e' un male per noi.
For instance, because it... (if I wanted to write why it is bad, I wrote it here), negative
Per esempio, perché... (se volevo scrivere perché è male, ho scritto qui), negative
I could tell by how you talked about him... this Ego is bad news.
Da come ne parlavi ho capito subito... che Ego era un rompiscatole.
A verdict that quickly is bad, isn't it?
Un verdetto cosi' veloce e' una cattiva notizia, vero?
This is bad. This is bad.
Non va bene, non va bene!
Croaking a lawyer for no reason is bad business.
Far fuori un avvocato senza motivo e' un brutto affare.
This is bad. This is really bad.
E' una cosa grave, molto grave.
One six away from the obvious, but still, this is bad noob practice.
Manca un 6 all'ovvietà, ma comunque è una nuova brutta abitudine.
To the right is bad guys.
A destra ci sono i nemici.
Womanizing at your age is bad form, don't you think?
Non e' bene andare ancora a donne alla sua eta'?
Bad news is bad news no matter how it comes.
Se una notizia è brutta è brutta. Come arriva non importa.
This place is bad for you.
Questo posto non va bene per te.
Oh, man, that place is bad news.
Oh, amico, questo posto non mi piace.
This is bad time to start.
E' un... brutto momento per iniziare.
The air quality here is lousy, the traffic is bad, but I think you'll learn to like this place.
La qualità dell'aria è pessima e il traffico è un incubo, ma imparerai ad amare questo posto.
Because not writing is bad, but giving to charity is good.
Perché non scrivere è sbagliato, ma dare in beneficenza è giusto".
(Laughter) Drinking alcohol, it seems, is bad for your marriage.
Sembra che anche l'alcol possa rovinare il matrimonio.
Now the researchers estimated that over the eight years they were tracking deaths, 182, 000 Americans died prematurely, not from stress, but from the belief that stress is bad for you.
I ricercatori hanno stimato che negli otto anni in cui hanno tracciato i decessi, 182 000 americani sono morti prematuramente, non per stress, ma dal credere che lo stress è dannoso.
Now, if that estimate is correct, that would make believing stress is bad for you the 15th largest cause of death in the United States last year, killing more people than skin cancer, HIV/AIDS and homicide.
Se questa stima è corretta, credere che lo stress è dannoso per la salute diventerebbe la 15esima causa di morte negli Stati Uniti lo scorso anno, uccidendo più persone del melanoma, dell'HIV o AIDS e degli omicidi.
Here I've been spending so much energy telling people stress is bad for your health.
Ho speso tante energie a dire alle persone che lo stress è dannoso per la salute.
1.9627089500427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?